Gracias a la página http://www.letrasymas.com/ encontré la traducción del tema que comparto con ustedes.
ANANAU
Ananau, ananau
nispaniwashkanky
ñuqallapiñam chay ña wiky.
Ananau, ananau
nispaniwashkanky
wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky
May runallam kakuchkanky
kaycunallapy waqanaypaq.
Wañuptyqa ñakawanky
manam munanichu chay pasayta.
QUE DOLOR
¡Ay! qué dolor, como duele me estás diciendo.
Sólo sobre mí están tus ojos que son mis ojos.
¡Ay! que dolor, duele mucho me estás diciendo.
Crees que es para creer que yo te estoy viendo.
Qué hombre creerás que soy
que en estos lugares estoy llorando.
Si muero me extrañarás
pero yo no quiero que eso pase.
musica peruana, alborada, ananau
No comments :
Post a Comment
Agradezco su comentario y aporte.